Условные знаки и сокращения1

Числовое обозначение от 0 до 16— номер типа склонения или спряжения
Цифра в кружочке от ① до ⑨— номер характерного отклонения от стандартного склонения (спряжения)
Римская цифра I, II или III— тип образования соответствующего глагола несовершенного вида(стр. 137).
Латинская буква от a до f (без штрихов или со штрихами) или пара таких букв, записанных через косую черту— схема ударения

 

ё— слово имет чередование ё/е (стр. 34, 83)/— знак, разделяющий элементы составного обозначения схемы ударения; знак, разделяющий ступени чередования
о— слово имеет чередование о/е (стр. 83).[ ]— факультативная часть индекса; сведения о вариантах слова (стр. 18)
— морфологически нерегулярные формы (стр. 14); в таблицах этот знак ставится в виде надстрочного непосредственно после нерегулярной формы<>— слово склоняется по образцу, указанному внутри таких скобок (стр. 12)
— особые формы, выступающие во фразеологизмах (стр. 15)+— склоняются обе части сложного слова или словосочетания (стр. 13)
— сведения о соответствующем глаголе противоположного вида (стр. 136)

(минус)

— у существительных: сведения об образовании мн. числа, вытекающие из индекса, предположительны (стр. 68); у прилагательных: сведения об образовании краткой формы мужского рода, вытекающие из индекса, предположительны (стр. 68)
§— отсылка к соответствующему параграфу раздела «Дополнительные особенности в склонении» (§§ 1-12, стр. 73) или «Дополнительные особенности в спряжении» (§§ 13-18, стр. 141)— у прилагательных: образование кратких форм затруднительно (стр. 69); у глаголов: образование страдательного причастия прош. времени затруднительно (стр. 136)
//— наряду с ... , параллельно (стр. 17)  
|— знак, отделяющий изменяемую конечную часть формы (стр. 16)  
у прилагательных: краткой формы мужского рода нет, образование прочих кратких форм затруднительно (стр. 69); у глаголов: страдательного причастия прош. времени нет (стр. 136)ºпосле цифры индекса означает подтип склоненияили спряжения, отличающийся от основного типа определенными чередованиями (стр. 30, 80)
— у прилагательных: сравнительной степени нет (стр. 69)+— при мо, жо (только в Приложении): изредка возможен также противоположный род (в паре «мужской — женский»)
:— после индекса или после заглавного слова:слово употребляется только в приводимых далее сочетаниях (стр. 17); после знака : далее приводится полная парадигма слова÷— (только в Приложении): то же, что помета «Р.мн. затрудн.» в основной части словаря: образование формы Р.мн. затруднительно
=перед указанием грамматической формы: внешне совпадает с ... , омонимично; после варианта, приведенного в квадратных скобках: индекс тот же, что у заглавного слова статьи (стр. 18)(только в Приложении): вариант, не соответствующий основному литературному узусу, представленный лишь в речи людей, связанных по роду своей деятельности с соответствующей страной, или в речи части специалистов-филологов
* — после цифры индекса означает подтип склонения или спряжения, отличающийся от основного типа чередованием беглой гласной с нулем (стр. 29, 79); перед словом означает гипотетичность приводимого слова или формы  
адъективн. — в адъективной функции (о сравнительной степениповел. — повелительное наклонение
безл. — безличный (глаголпоэтич. — в поэтической речи
буд. — будущее время предик. — предикатив (слово, употребляемое в функции сказуемого)
В. — винительный падеж  предл. — предлог
вводн. — слово, употребляемое в качестве вводного предположит. — предположительное, предположительно
в т. ч. — в том числе преимущ. — преимущественно
Д. — дательный падеж прич. — причастие
деепр. — деепричастие (в составе сложных обозначений; в таблицах; в тексте); деепричастие настоящего времени (в словарных статьяхприч. наст. — действительное причастие настоящего времени
ед. — единственное число прич. прош. — действительное причастие прошедшего времени
ж — женский род (в составе сложных обозначений; в таблицах; в тексте; в этом значении возможно также сокращение жен.); существительное женского рода, неодушевленное (в качестве основного буквенного символаприч. страд. — страдательное причастие прошедшего времени
женск. — название соответствующего лица женского пола прич. страд. наст. — страдательное причастие настоящего време­ни
жо — существительное женского рода, одушевленное произв. — производное, производные
затрудн. — образование данной формы затруднительно (стр. 8-9) простореч. — просторечное
знач. — значение, значения проф. — в профессиональной речи
И. — именительный падеж прош. — прошедшее время 
инф. — инфинитив прош. ж — женский род единственного числа прошедшего времени 
исх. — исходная (формапрош. м — мужской род единственного числа прошедшего времени 
косв. — косвенные (формы) (стр. 15) прош. мн. — множественное число прошедшего времени 
кф — краткие формы прош. с — средний род единственного числа прошедшего времени 
кф ж — краткая форма женского рода единственного числа пф — полные формы 
кф м — краткая форма мужского рода единственного числа Р. — родительный падеж 
кф мн. — краткая форма множественного числа Р₂ — 2-й родительный падеж (стр. 70) 
кф с — краткая форма среднего рода единственного числа с — средний род (в составе сложных обозначений; в таблицах; в тексте; в этом значении возможно также сокращение сред.); существительное среднего рода, неодушевленное (в качестве основного буквенного символа
-л. — -либо св — совершенный вид (в таблицах; в тексте); глагол совершенного вида (в качестве основного буквенного символа
ласкат. — ласкательное св-нсв — двувидовой глагол (совмещающий значения совершенного и несовершенного видов) 
лит. — литературное склон. — склонение 
м — мужской род (в составе сложных обозначений; в таблицах; в тексте; в этом значении возможно также сокращение муж.); существительное мужского рода, неодушевленное (в качестве основного буквенного символасм. — смотри; за знаком ◑ «см.» отсылает к глаголу противоположного вида 
межд. — междометие со — существительное среднего рода, одушевленное
мн. — множественное число собир. — собирательное, собирательно
многокр. — многократный (глаголсослаг. — сослагательное наклонение
мо — существительное мужского рода, одушевленноеспряж. — спряжение
мо-жо — существительное общего рода, одушевленноесравн. — сравнительная степень
мс — местоимение-существительное (в качестве основного буквенного символа); местоименный тип склонения (в угловых скобках)старин. — старинное
мс-п — местоименное прилагательноестрад. — страдательный залог
н — наречиесущ. — существительное
наречн. — в наречной функции (о сравнительной степени)с ∆ в таблицах: слово со знаком ∆ в словарной статье (т. е. имеющее какие-то морфологические неправильности)
нар.-поэт. — в народнопоэтической речиТ. — творительный падеж
наст. — настоящее времяувеличит. — увеличительное
наст. (буд.) — настоящее время у глаголов несовершенного вида и будущее время у глаголов совершенного видаудар. — ударение
неод. — неодушевленноеуменьш. — уменьшительное
нерегул. — нерегулярноеупотр. — употребляется, употребительно
неупотр. — неупотребительноустар. — устаревающее
нп — непереходный (глагол)устаревш. — устаревшее
нсв — несовершенный вид (в таблицах; в тексте); глагол несовершенного вида (в качестве основного буквенного символа)част. — частица
обл. — областноечисл. — числительное
одуш. — одушевленноечисл.-п — счетное прилагательное (т. е. порядковое числительное)
п — прилагательное (в качестве основного буквенного символа)1 ед. — 1-е лицо единственного числа
П. — предложный падеж2 ед. — 2-е лицо единственного числа
П₂ — 2-й предложный падеж (стр. 69)3 ед. — 3-е лицо единственного числа
П₂(в) — см. стр. 701 мн. — 1-е лицо множественного числа
П₂(на) — см. стр. 702 мн. — 2-е лицо множественного числа
перен. — переносное (значение)3 мн. — 3-е лицо множественного числа

1 Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. - М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. - 794 с.