ПОИСК В СЛОВАРЯХ:

На­пи­са­ние не­ко­то­рых на­име­но­ва­ний в текс­тах офи­ци­аль­ных до­ку­мен­тов

§ 201. С про­пис­ной бук­вы пи­шут­ся не­ко­то­рые на­име­но­ва­ния в текс­тах офи­ци­аль­ных до­ку­мен­тов, со­об­ще­ний, до­го­во­ров, напр.: Вы­со­кие До­го­ва­ри­ва­ющи­еся Сто­ро­ны, Чрез­вы­чай­ный и Пол­но­моч­ный По­сол — в ак­тах меж­ду­на­род­но­го зна­че­ния, в дип­ло­ма­ти­чес­ких до­ку­мен­тах; Ав­тор, Из­да­тель­ство — в ав­торс­ком до­го­во­ре; Пре­зи­дент, Премь­ер-ми­нистр, Им­пе­ра­тор Япо­нии — в до­ку­мен­тах при встре­чах на выс­шем ур­ов­не.

При­ме­ча­ние. О на­пи­са­нии наз­ва­ний выс­ших ор­га­нов цер­ков­ной влас­ти и выс­ших цер­ков­ных долж­нос­тных лиц см. § 185.

Источник: Пра­ви­ла рус­ской ор­фог­ра­фии и пунк­ту­ации. Пол­ный ака­де­ми­чес­кий спра­воч­ник / Под ред. В. В. Ло­па­ти­на. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИ­ГА, 2014. — 432 с. — (Спра­воч­ни­ки рус­ско­го язы­ка).